Wednesday, January 2, 2008

Segundo día de trabajo

Seguimos la narración de como fue la historia en esta empresa.

El segundo día.

Ya con mi equipo totalmente instalado estaba listo y con ganas de ponerme a aprender cosa nuevas. Tenía muchísima curiosidad de ver como funcionaba una empresa japonesa por dentro. Quería ver toda esa experticia, organización y eficacia de la que siempre Japón se ha hecho fama.

Los miembros del equipo con el que iba a trabajar se reúnen conmigo. En total unas cuatro personas. Me enseñan primero una serie de diapositivas en PowerPoint sobre su magnífico proyecto. Yo tenía ganas de ponerme inmediatamente a hacer cosas, tenía dentro de mi también cierta responsabilidad. Quería de alguna manera demostrar que en Europa estamos preparados, tenemos talento y ganas de trabajar.
Esperaba encontrar unos compañeros con los que poder hacer un equipo de verdad.
Tened en cuenta que mi imagen de esta sociedad antes de venir, era la de un pueblo guerrero, decidido, con fuerza, con sentido común.... etc... Nada más lejos de la patética realidad que me toco vivir.

Después de la charla magistral me puse de lleno a estudiar el código y los manuales. Estaban en japonés y el esfuerzo mental fue considerable. Me cansaba el triple de lo que me hubiera cansado si hubiera hecho lo mismo en mi lengua materna, el Klingon.
En ese estado de "aprendizaje" me dejaron aproximadamente un mes. Al cabo de ese mes las cosas empezaron a torcerse.

El código en realidad era un caos de ficheros que se lincaban unos a otros. La documentación pobre y extensa. Si, no es una contradicción. Una cosa es tener mucha documentación cutre y sin organización, escrita por ignorantes y otra cosa es tener documentación de calidad, en su justa cantidad escrita por personas que realmente entiendan su trabajo.
Imaginaros una mezcla de ficheros en JSP, Java, Bash, XML, etc... Todo junto.
El código era horrible, violaba todas las normas básicas de una buena programación.

Lo peor de todo es que las personas que hicieron ese código, al no documentarlo y al ser tan chapuceros, al cabo de un tiempo no se acordaban como lo habían hecho. Por lo tanto descubrí que habían incluido ficheros que repetían ciertas funciones porque habían olvidado que dichas funciones ya las habían implementado previamente.
Sinceramente eso era el infierno en el que ningún programador querría nunca encontrarse. Esa porquería es lo que tenía que aprender. Esa porquería era considerada un gran programa, algo de lo que sentirse orgullosos.

Así que a partir de ese momento empieza mi verdadero calvario. Atrapado en los muros de la incomprensión lingüística, incomprensión cultural, incomprensión en todos los niveles posibles.

Por ejemplo esta es la dinámica de una típica tarea que me podían pedir. Voy a hacer una traducción literal para que se entienda hasta que nivel aquí estamos todavía en la época feudal.
La interacción verbal es con “el incompetente". Es el compañero de trabajo con el que más he tenido que colaborar y sobretodo soportar su falta crónica de conocimiento.

Incompetente: El Señor Cliente nos ha enviado un ruego para que implementemos el sistema "XX$%&##!@". Tenemos que terminarlo para pasado mañana. ¡Así que hay que darse prisa!

currela: ¿Como!? ¿Para pasado mañana? Pero, ¡No hay tiempo!

Incompetente: Si... es verdad... Perdóneme Señor Klingon. Pero no hay más remedio.

currela: Pero aun estando 48 horas trabajando sería imposible entregarlo.

Incompetente: Si... es verdad... No tengo perdón. Pero no hay más remedio.

currela: Bueno habrá que ponerse las pilas. ¿Que tengo que hacer?

Incompetente: Léase el documento donde se explica "XX$%&##!@" Lo siento mucho, le pido humildemente perdón.

currela: Pero, ¿donde está ese documento?

Incompetente: Si... es verdad... No lo sabe... es verdad... Está en la carpeta compartida tal... No tengo perdón por no habérselo dicho antes.

currela: (Al cabo de unos minutos)--- Pero este documento está todo en japonés. Son unas 230 hojas. No tengo tiempo para leerlo entero, implementar lo que piden e incluir dicha mejora en el proyecto. Hacer los test necesarios y escribir un reporte en japonés del test efectuado.

Incompetente: Si... es verdad... Complicado, ¿verdad...? Lo siento, le pido perdón...
..... El tiempo pasa no me dan respuesta. Nadie me dice nada. Yo estaba harto de escuchar a gente que solo sabe pedir perdón pero no tienen ni idea de como organizar su trabajo. No tenía autoridad para organizar, no podía tomar iniciativas dado que aquí se consideraría una falta de respecto a quien tengo por encima... Solo podía esperar. Al cabo de una hora...

currela: Perdóneme Señor Incompetente, ¿porque no me da indicaciones más claras de lo que tendría que hacer? Así puedo adelantar trabajo. No me importa que sean tareas simples, lo importante es que empecemos a quitarnos trabajo de encima cuanto antes. (A mi no me hacía gracia estar hasta las tantas currando, quería adelantar trabajo cuanto antes)

Incompetente: Si... Es verdad. Es demasiado complicado para el Señor Klingon. Lo siento mucho, perdóneme. (Silencio.....)

currela: (Después de dos horas en las que intentaba descifrar ese documento...) Perdone pero no puedo entender este documento. Hay muchos elementos que no me habéis comentado antes y de los que no hay documentación.

Incompetente: No se preocupe, no es necesario que lo lea... Yo tampoco lo entiendo, lo siento no tengo perdón...

currela: ¿No!? Pero, ¿no hay que terminar para pasado mañana? ¿Usted tampoco lo entiende?

Incompetente: No, es que al Señor Jefe le habría gustado que terminásemos pasado mañana porque así parecerá que los empleados de nuestra empresa somos capaces...

O sea me acaba de confesar que el jefe tiene un complejo de inferioridad. Efectivamente, el jefe es consciente que sus empleados son una panda de incompetentes ignorantes y no hace nada para resolver la situación. Lo único que se le ocurre es intentar cerrar proyectos en tiempos imposibles, pensando que así los demás pensarán que la gente de mi empresa son unos máquinas...
En lugar de contratar personal cualificado o de formar el personal actual, él enfoca el trabajo como si fuera una especie de carrera suicida en la que si uno se esfuerza más llega más lejos. No comprende términos como concentración, motivación, conocimientos, práctica, experiencia... Descubrí que eso no solo no lo entiende mi jefe sino la mayoría de los empleados.

Soy extranjero, no conozco bien el idioma. Por lo tanto si una empresa pequeña japonesa, contrata a un europeo con varios años de experiencia en el sector TIC, ¿dónde está la ventaja?
La lógica nos guía a pensar que me contrataron porque necesitaban de una persona que tuviera experiencia, visión a un nivel de abstracción mayor de los problemas, conocimiento de idiomas, capacidad para poder expandir negocio fuera de Japón especialmente en Europa, conocimientos técnicos determinados, etc. Una persona así hay que sacarle rendimiento cuanto antes, planificando su trabajo o mejor aun, dejándole que se lo planifique solo, dado que tiene experiencia, sabrá como organizarse y presentar un plan de trabajo a su jefe para que lo valide. Desgraciadamente las cosas no fueron así y a día de hoy es cuando por fin descubro por qué mi jefe me contrató…
Lo hizo porque quería a alguien que le entrenara al personal. Alguien que formara a sus empleados. Al final confesó que desea que yo haga que sus empleados se vuelvan hombres y se les quite el amaneramiento, el miedo, la timidez, la falta de capacidad de reacción. Si me lo hubiera dicho antes habríamos terminado antes, en lugar de tenerme durante un año navegando a la deriva por la niebla sin entender que pintaba yo en todo ese escenario.

Saturday, December 29, 2007

El bacterio

Me tiene tan tan tan quemado este indeseable que más o menos os he hecho un dibujo de su aspecto. De esa boca tiene que salir más pestilencia de la que toscamente pude dibujar. Ojala pudiera sacarle una foto o por lo menos tener algo de talento en el dibujo para que le vierais...




Tuesday, December 25, 2007

Otra entrevista de trabajo

Esto lo escribí hace unos días y lo cuelgo hoy.

Hoy fui a una entrevista de trabajo... Como podéis imaginar estoy
hasta los mismísimos de esta empresa y dado que me han renovado el visado y dado que tampoco han hecho casi a mis peticiones, lo más lógico es buscar un nuevo empleo.

Se trataba de una gran empresa financiera que tiene su sede en un importante barrio rico de Tokyo en el que hay un gran edificio. Dejo una pista para los que ya viven aquí. "Es ese barrio donde vamos todos los extranjeros, que suele estar lleno de japonesas calientes que buscan tirarse al primer blanco de turno que pillen... Es un barrio pijo, lleno de discotecas y empresas pijas. Tiene dos torres, una realmente grande que parece una nave nodriza y otra que le intenta hacerle la competencia, que es más bien patética..."

Allí me encuentro con la cazadora de cabezas... Si ejem.... A ver me explico.
Un cazador de cabezas es un personaje con una sonrisa estampada en la cara y lleno de entusiasmo que os dará toda la energía necesaria para encontrar un trabajo. Desde su punto de vista el mundo es un lugar precioso y fácil donde el empleo abunda, las condiciones laborales son maravillosas y en el que somos todos unos profesionales de éxito. Su función es haceros creer todo ese rollo y que salgáis victoriosos de la entrevista de trabajo.
Si os emplean la empresa contratante les pagará una cifra absurda de dinero. De ahí se deduce el por qué os intentan transmitir una motivación tremenda.

La entrevista fue bastante bien, no se todavía el resultado pero el
puro hecho de entrar en una empresa internacional, con gente vestida normalmente y no con un traje como uniforme, hablando en inglés y en japonés... En fin que os puedo decir. Era feliz durante la escasa hora que duró la entrevista... El entorno donde trabajo es tan cutre que no os podéis imaginar lo que le llena a uno el corazón entrar en una empresa de verdad.

Finalizada la entrevista vuelvo a mi oficina. Me paso antes por el
combini (súper de 24 horas) y allí me pillo un obento (comida rápida para llevar). Me dispongo a comerme la bazofia, delante de mi puesto de trabajo. Estaba cansado, con sueño y un dolor bestial de cabeza. Abro el envoltorio del "manjar" de pollo refrito y arroz pastoso que estaba a punto de comerme y cuando me llevo la botella de agua para intentar bajar por mi esófago esa masa viscosa de arroz y cartílagos de pollo grasulientos....

(que pasó?)

Me echo encima toda esa porquería orgánica encima...
El arroz se estampó justo encima de mi miembro viril y la salsa
pringosilla del pollo acabó sobre mis zapatos y el suelo. Mi compañero (el incompetente) me mira con cara de pánico... le miro con cara de asco, el me mira con más cara de pánico, le miro con más cara de asco... al final yo reacciono y me pongo a limpiar el vertedero que tenía en mi entrepierna y el suelo.

Lo meto todo en la bolsita y me dirijo al contenedor de obentos en el pasillo... 600 yen perdidos por toda la cara. Ahora me tocaba limpiarme el pantalón. No me apetecía ir al servicio de la misma planta, no sea que me vean echándome agua justo en esa zona y parezca ahora que “el extranjero” este se haya meado encima... Me voy a la cuarta planta que está casi siempre desierta... Las cosas no me podían ir de otra manera, justo hoy la cuarta planta estaba jodidamente petada de gente!!! Pillo un cacho de papel, lo mojo y me meto en el baño. Allí le doy hasta quitar toda la porquería quedándome una bonita mancha blanquecina justo en medio de las piernas...
¿Que se puede pensar, de ver salir del baño a un occidental, con los pantalones húmedos y una gran mancha lechosa en medio del pito? Dejo los comentarios al lector...
A este punto no me podía ir así. Podría causar mala impresión y alguna chica podría pensar que soy el súper macho que va eyaculando mientras camina... No me queda otra opción que hacer lo mismo que en su día vi hacer a Mr. Bean... "follarme el ventilador de secar las manos..."
Después de mi encuentro cercano con esa máquina expulsora de aire caliente... (¿de que sexo será la máquina?) la cosa queda más o menos arreglada. La pelusa del papel se ha agarrado firmemente a la tela y no quiere salir. Pero el negro del pantalón y el viento han disimulado casi por completo el manchurrón...

Espero largarme a las 20, de escondidas de este lugar. Menos mal es viernes!!

Friday, December 21, 2007

Un día en el CPD más cutre...

Esto me pasó hace unos días, lo posteo ahora.


Pues he estado en un CPD, para quien no sepa a que me refiero es un centro de procesos de datos... O sea una sala llena de ordenadores pero no de los que se encuentran en la tienda de la esquina. Hablo de los que cuestan una pasta, gastan mucha electricidad y hacen un ruido de cojones. Pues el CPD es de la empresa que actualmente es nuestro "cliente", quien nos da de comer y a quien hay que lamerle el culo pero en versión japonesa. Conste que nuestro cliente es una multinacional, de origen americano pero que actualmente de americano solo conserva el nombre y la publicidad. La versión nipona de esta empresa, es totalmente japonesa y tradicional, o sea otra carnicería más.

¿Cual fue mi sorpresa al entrar? Yo pensaba -- Joder estoy en Japón, esta gente con lo ordenada y limpia que es debe de tener unos centros de cálculo impolutos -- La realidad era bien diferente. Cables por el suelo, polvo, máquinas prehistóricas que podrían ser reemplazadas por otras que solamente por la diferencia de consumo energético, espacio y mantenimiento que suponen, amortizarían su adquisición. De paso esta empresa es de las que produce esa clase de servidores, por lo que le costaría muy poco implantarlos. Pero como dice el dicho "En casa de herrero cuchillo de palo..."

¿Cual era mi misión?
Instalar 6 servidores!! Siento decepcionar pero los servidores eran 6 portátiles apilados uno encima del otro. Para evitar que se suiciden por el calor, optaron por ponerle taquitos hechos con cajas de cartón liados en cinta adhesiva. Así me dirigí al CPD de esta gran empresa, con mis 6 portátiles y un montón de taquitos de cartón para hacer de soporte... ¿Se puede ser más cutre?

Al llegar supuse que las medidas de seguridad serían dignas de las instalaciones de una multinacional de estas características. Pues no señores, ¡no! Tengo un pase con el que supuestamente no se podía entrar, pero igualmente entré dado que las puertas no solo en algunos casos se abrían, sino que en otros la gente me dejaba paso para entrar.
Por instinto llegué al lugar donde tenía que pedir una llave electrónica para entrar en el CPD. Allí una secretaria me la dió sin comprobar en absoluto mis identidad, de paso me dijo "Uhm la gente de tu empresa creo que no podría estar en este área... uhmmm" Pero da igual, a mi me dan la llave igual. Todos nos fiamos de todos, ¡que bonito! El día que alguien vaya con malas intenciones se la meterán doblada y para entonces será demasiado tarde.

Para concluir una demostración más de la mentalidad cuadrada de mi compañero “el incompetente”.
Una de las fuentes de alimentación de los portátiles estaba rota. Volví a mi empresa con dicha fuente y me dieron una nueva para que la reemplazara.

Así fue:

Complicada misión: Llevar una fuente de alimentación de la zona A, a la zona B. La zona A y la B distan en tren unos 30 minutos.

Eran las 22 y estaba hasta los cojones de perder mi tiempo un día más en esta empresa, por lo que me preparaba para volver a casa.
Tenía dos opciones para cumplir la misión.

  1. Llevarme el alimentador a mi casa y al día siguiente ir a la zona B para instalarlo. Luego volver a la zona A
  2. Ir primero a la zona A, buscar el alimentador, volver a la zona B, regresar a la zona A.

Cualquier persona con sentido común y con un coeficiente intelectual apenas superior a la tortuga tarada del Himalaya se daría cuenta que la opción 1 es la correcta. (Si existe esa tortuga. Vive en el Himalaya, tiene un caparazón peludo y es totalmente gilipollas por culpa del frío...)

Pues mi compañero entra en pánico para poder tomar senda dedición y acude a la secretaria, quien le mira con cara de pánico (si lo se desgraciadamente no se salva ni la secretaria...) y le dice -- ¿Que hacemos?, ¿Dejamos que se lo lleve a casa? -- Me pregunto que posible peligro rondaba por sus cabezas. ¿Iba a robarme esa mierda de alimentador? ¿El hecho de llevármelo a casa implica alguna diferencia?
En la opción dos, tendría el alimentador en mi poder durante unas 2 horas. En la opción 1 lo tendría durante unas 10 horas... ¿Cambia algo?

Pues sus mentes son tan cuadradas y están tan atrofiadas que tomar una dedición tan simple como esa requiere tiempo, esfuerzo y preocupación...
Al final el sentido común se impuso y optaron por la opción 1...

Son las 17:17.... el tarao de mi compañero se ha ido al servicio a diarrearse.
Está todo el día en el water. Parece que es por estrés o simplemente comerá basura y está todo el día en un continuo diluirse en fluidos de color marrón y pestilencia infernal.

Me he pasado de guarro lo se, perdonad, pero estoy muy quemado entendedme...

El bacterio se ha puesto a hablar por el móvil y me dan ganas de vomitar... Como le huele la boca a este ser inmundo..

Vale ¡¡si!! Me estoy pasando de nuevo, pero a ver, que queréis que le haga. Vivo en medio de olores corporales nauseabundos, resfriados, gente hablando a gritos y desquiciados de toda índole...
Algunos pensarán que exagero... No amigos ¡no! Lo más triste de todo es que todavía no he exagerado. Digo todavía porque cuando me giren completamente de rosca, acabaré hablando de hombrecillos verdes, babosas volantes y gusanos con esteroides.

Mi flamante compañero acaba de volver del water después de su encuentro cercano del tercer tipo con las contracciones intestinales.
A las 18 tenemos una reunión con el iluminado de mi jefe. Son las 17:24 me voy a dar una vuelta para prepararme psicológicamente para poder escuchar una cantidad brutal de gilipolleces en otro idioma. Ya os contare....

El profeta de mi jefe no estaba, así que solo vino el títere del segundo de abordo. Hablamos chorradas como era de imaginar. A ver pensemos que desde que estoy en esta empresa al principio no me enteraba de más del 10% y hace solo un par de meses mi entendimiento no superaba el 30%. Últimamente he pegado el subidón de japonés y entiendo un 80%. La conclusión es que durante muchos meses no necesité entender lo que se decía dado que, ya lo estáis imaginando ¿verdad?, solo se habla de tonterías sin importancia.

Hoy he pedido permiso para salir a las 19:30... Conste que eso ya es una hora más de las 8 pactadas por contrato pero aun así a veces puedo pedir ese "permiso" y dar las gracias a mis amos y señores para poder salir echando solo una hora extra...


Monday, December 17, 2007

Olor a pis...

Llego a la oficina con retraso. Anoche me dejaron ir a las 23:30. Me dejo la barba para dar más la impresión de reventado. La verdad es que lo estoy, pero el problema es que los japoneses no tienen ojeras. A ellos se les hinchan los ojos. Los asiáticos tienen ese como indicador del cansancio. Nosotros por el contrario tenemos las ojeras.
Dado que no comprenden las señales faciales que usa mi cuerpo occidental para denotar el cansancio, he de buscar otros medios para hacerles entender que realmente me encuentro muy cansado. La barba es una solución. Particularmente por el echo de que ellos casi carecen por completo de esta. Más que barba tienen una pelusa en ciertas zonas. Por el contrario, si paso un par de días sin afeitarme tengo la cara con un tono oscuro que les resulta extremadamente raro, por no decir que incluso les atemoriza.

Pues respecto al pis... Si es que la oficina huele a orina. No me preguntéis exactamente que pasó. Solo os puedo decir que he escuchado que al parecer alguien estaba tan cansado que le dio un yuyu y por lo visto hasta se ha meado. No se si se volvió loco y empezó a mear en el suelo, o simplemente su cuerpo se colapsó y acabó meandose encima.
Solo sé, que sumado a los olores corporales del Bacterio y demás fauna asquerosa de esta empresa, ahora también huele a pis... Sería mejor que trabajara en un corral con animales. Por lo menos los bichos son más sociales que estos otaku descerebrados que no saben ni siquiera decir buenos días.

Un programa absurdo

Llevo tiempo sin escribir...
Llevo dos semanas machacado. Mi compañero me está haciendo ijime. Es un tipo de maltrato psicológico, lo tengo clarísimo. Luego explicaré como funciona el "ijime" en Japón.
Recuerdo que un día el último samurai (mi jefe), en una conversación de las que teníamos al principio, cuando yo todavía creía que él iba a entender mi forma de ver la vida, dado que yo he entendido la forma en la que él ve la suya, me dice -- Quiero que seas unworkalcoholic como yo. Los japoneses somos adictos al trabajo, nos gusta. Si vives en Japón debes de ser igual que los demás... --
El cree que Japón es el micro mundo mediocre en el que él vive. Afortunadamente para los japoneses, las cosas están cambiando muy de prisa. Quizás dentro de unos 8 mil años reduzcan un poco las horas extra. Así quedespués de meditar la respuesta, un par de micro segundos, le respondo -- Si yo hiciera lo mismo que hace usted, iría al psiquiatra... Con este ritmo de trabajo, en el entorno tan cutre que me tiene usted, lo único que espero cada día es que llegue el fin de semana -- Dado que para él lo que yo digo es basura, intenta convencerme de que la vida delworkalcoholic es agradable haciendome un gráfico. Me dibuja una tablita, lunes a viernes y pone una curva cuyo punto máximo es el miércoles, bajando progresivamente, tocando su punto más bajo la noche del sábado.
Veamos, él trabaja de lunes a sábado e incluso los domingos... No tiene fin de semana. Me puede explicar este tío ¿para que coño me pone una sinusoide, fingiendo que el fin de semana descansa?
Su argumento seguía sin convencerme, así que lo dio como caso perdido diciendome lo que me dice siempre: "Vosotros los Klingon no tenéis ganas de trabajar!" a lo que me muerdo la lengua con ganas de responderle siempre -- Vosotros los japoneses no habéis hecho otra cosa que copiar y copiar absolutamente todo cuanto ha venido de los pueblos en los que la gente supuestamente "no trabaja". Su ropa, las calles, los edificios, está todo hecho a imagen y semejanza de Europa. ¿Me puede explicar como tiene la cara dura para decir que nosotros no trabajamos? El problema es que la gente como usted, que vive en su micro mundo de trabajo y mediocridad rutinaria, cree que todo cuanto le rodea es un invento puramente japonés... Pues ¡no! Que sepa usted que la realidad es bien diferente así que deje de criticar mi cultura sin conocerla y sin haber salido en toda su vida de esta isla! -- Estas palabras se quedaron solo en mi mente, sea porque carecía del nivel de idioma necesario para pronunciarlas, sea porque no era el momento más adecuado para decirlo.Pensándolo bien, creo que este tío ni me entendería...

Pues pasando al tema de esta semana, he estado programando una aplicación para probar la velocidad entre C y Java... Mi objetivo era crear un programa en C que insertara datos de un fichero monstruosamente grande en una base de datos. El último samurai guardaba una esperanza, creyendo que su todo-potente lenguaje Java iba a ser el más rápido. Afortunadamente el peso de la realidad y la física que gobierna los ciclos de procesador me dieron la razón y el programa que hice en C, con unas pocas líneas de código, iba ¡¡follado!!
Lo absurdo del caso ha sido todo el proceso para poder realizar este programa, luchando cada día ante la mediocridad, ignorancia y sobretodo contra una mentalidadrobotizada. No solo trabajo usando los ordenadores, yo literalmente trabajo con un montón de ordenadores de carne!

El proceso fue más o menos así:

Necesitamos saber los nano segundos que tarda cada inserción... Luego esos nanosegundos los sumamos y me haces un documento de Excel. Pero tu lo haces en nano segundos y él lo hace en microsegundos, luego lo comparas. Los nanosgundos no son exactos y en unos 263 años, usando la aplicación de forma continuada, el programa en Java no daría una medición exacta... Al menos eso diceSun... Ahh pero no creo que lo usemos 263 años seguidos, por lo que quizás esté bien... uhmmm annnn uhmmm sooo desu neeee.
¿El programa en C que codificación usa? En Java le dices si lo quieres en UTF-8 o en EUC... Luego me pasas la clase que hayas hecho en C... (-_-)!! -- Oye que esto no es Java -- Sou desu neee...
Ahora quiero un programa que mida a tu programa y calcule el tiempo que tu programa tarda, pero desde fuera y el tuyo desde dentro..............

Así pasó una semana. Escuchando una cantidad brutal de gilipolleces, una detrás de otra y encima en japonés, por lo que el esfuerzo para entenderlas era doble. Al final la solución de mi parte fue ejecutar cada una de las tonterías que me decían sin pensar en la utilidad de lo que estaba haciendo. Fue lo mejor. Al menos así el tiempo pasó más rápidamente y ellos terminaron de aclarar sus cuadriculadas mentes.

Friday, December 7, 2007

Personajes de mi empresa:

Estos son los personajes que forman parte de mi empresa. No tienen nada que ver con el quinteto del horror. Esos forman parte de otra empresa. Como os comenté antes, estoy en una sala de unas cien personas bajo varias empresas subcontratadas en las instalaciones de una gran empresa de telecomunicaciones japonesa. En definitiva, un circo... 

El último samurai.

Se trata de mi jefe. Este hombre creó su empresa aproximadamente en el año 2000 y hasta ahora no ha sido capaz de hacerla crecer más allá de su persona y cuatro gatos más.
Tiene unas oportunidades de oro, incluso diría que es un tipo con suerte pero está desaprovechándolas por culpa de su manera de ser y su educación. El problema es que carece completamente de mentalidad empresarial. Es un fanático del trabajo y dedica todo su tiempo solo a realizar el trabajo, vive para el trabajo, muere para el trabajo. En lugar de invertir su tiempo buscando oportunidades de negocio, expansión y asentamiento el último samurai gasta sumas absurdas de dinero en los Kyabakura y se destroza físicamente en infinitas horas delante de la pantalla, enfermándose y perdiendo la noción de la realidad.
Al principio empezó como un freelancer, pero al estar contaminado por la mentalidad colectiva que se propugna en este país, le ha costado mucho salir del mundo "hormiga" y tomar la decisión de ser emprendedor. Por lo tanto está en la vía del medio. Quiere ser emprendedor pero carece de la capacidad para hacerlo, por lo que al final durante años fue un freelancer que tenía las mismas condiciones inhumanas de trabajo que cualquier otro salaryman o sea esclavo asalariado.

Poco a poco durante mucho tiempo logró por fin subir y ahora cuenta con unos 20 empleados, pero él sigue trabajando una media de 300 horas al mes, a veces ha tenido que ir al hospital por exceso de trabajo, ha tenido que divorciarse, ha perdido el cuidado personal, cada día está más viejo, más acabado. Sinceramente me da lástima. Un día almorzando juntos, me dijo -- ¿Conoces la mentalidad samurai? -- Le respondí -- Si, lo que he visto en el cine y leído en algunos libros. -- Se ríe, fuma, me mira y dice -- Esa mentalidad no es buena, pero yo soy así. Trabajo hasta morir... -- y echa una gran carcajada...

En ese momento entendí que estaba totalmente loco. Él no vive en este mundo. Vive en "su" propio mundo, en el que solo existe el trabajo y el resto carece de importancia.
Es imposible hacerle razonar, es un workalcoholic; está totalmente desquiciado.

El marikita

Este es un niño que no llega a los 25 años. Le llamo marikita porque tiene un amaneramiento que no es normal. Es el único que a veces tiene un poco de luz en su mente y se queja de tener que trabajar tantas horas. Siempre dice que quiere cambiar de trabajo pero carece de los cojones necesarios para poderlo hacer. Él es japonés, es joven, no tiene problemas de visado como yo. Podría cambiar cuando quiera, podría incluso negarse a realizar todas las horas que hacen los demás. Pero al igual que la gran mayoría de los habitantes de este país es un borrego más, que teme hacer algo que “no esté bien visto” y prefiere sufrir, quejarse y vivir siempre amargado antes que dar el puño en la mesa.
Yo comprendo que si no tienes más elección, si no hubiera empleo, si la situación fuera tan mala que no te quedara otra, pues, que más remedio, hay que aguantar. Pero en este país el trabajo ¡abunda!
Este chico me ve como un animal, creo que piensa que soy una especie de cavernícola de fuerza infinita.

El incompetente

Este es el leader del proyecto. Como todo incompetente, siempre muestra una imagen de si mismo que no corresponde con la realidad. Parece capaz, competente, atento y sobretodo da la impresión de poseer un gran nivel técnico. La realidad es que ni siquiera sabe lo que es un sistema de ficheros. No tiene idea de las nociones básicas de programación ni de administración de sistemas. Dado que es el “leader” tengo que obedecer las tonterías que me pide y por ende, hacer mal mi trabajo. Por último es un cotilla, no para de mirarme la pantalla, ni de hacerme preguntas personales para intentar enterarse de cada detalle de mi vida.

El segundo de abordo.

Este es una especie de socio del último samurai. Es un tipo gordito que tiene un EGO bastante grande. Dado que es el segundo de abordo, se siente superior a los demás. Lo triste del caso es que se siente superior entre lo más bajo. La empresa ya de por si es una mierda y dentro de esa mierda él es el señor importante. Varias veces le pedí ayuda, para que hiciera de intermediario con el último samurai, pero fue inútil. Este no se moja, es un miedoso. Todos temen al último samurai…

La panda de desgraciados…

El resto de mis compañeros entre los cuales me incluyo. Les llamo así porque comparten la misma desgracia conmigo, o sea la de trabajar en una empresa tan cutre como esta. La diferencia es que yo aguanto por una finalidad concreta, como paso previo para pegar el salto a un trabajo mejor y más remunerado. Ellos aguantan solo porque su cultura les obliga a hacerlo. Están programados desde la escuela a obedecer, a no revelarse, a decir siempre sí. Este es un tema que profundizaré más adelante. El decir siempre sí…